Roda de Cura/Centauros Feridos

Arte e seres híbridos: transgressões e integrações de fronteiras

Leave a comment

Three More Poems by Ruth Dallas

(Above image by Roger Hickin: Dark & Bright as Earth Is 2002 Acrylic & found paint on kauri panels, 175 x 280mm (Private collection, Seattle)

In the University Library

I am swallowed by a whale

Whose ribs are well furnished

With writing material, books,

A choice of coffee or tea.


From portholes I observe

Clouds disperse

Or gather in threatening storm.

Seabirds pass overhead


Emitting their coarse laughter.

I am walled behind glass

Where snow does not fall

Nor gales blow. I write poems,


Frame incantations

Against being digested by the whale.


In the Giant’s Castle

My father remembered what it was to be small,.

And to nourish rebellion.

My father in the night concocted

From vinegar, brown paper, pepper,

A hot plaster for my jumping ear,

Which was much the same as waving a wand.

I could show you my tommy-axed finger,

Bound together without stitches,

Or tell you how my father became a wall

And relied on me to stand as firm

While a doctor scissored off my crushed nail.

But when I grew, and climbed

The hill Difficulty, and at length

Came face to face with Giant Despair,

My father was not there,

Just his initials marked on a stone.


Black-Backed Gulls

Grass I have cut and heaped in a pyramid

Is not yet dry enough to burn;


So I lie on it, reading Japanese poems,

Under a wild cherry, overhanging the harbour,

Whose skinny fruit is long since gone.


Between its leaves, fretted by pear-slug,

The sky is milky blue. Early evening.


Sun catches the karoros’ underwings.


Nine birds float, steady, on the wind,

Then tilt off, wailing over the water,

Screened by the bitten cherry-tree,

Only to return and wheel again,

Swivelling their white heads to look down.


What do they see? Long human bones

Thrown out with an old jersey and trousers,

Lying a long time motionless in the hay.


These beautiful, gliding, immaculate birds

Are hopefully wondering if I am dead.




Ruth Dallas

Leave a comment

Books | NZ Poetry Shelf – Slip Stream

Slip Stream Auckland University Press, 2010

‘Green knows how to create atmosphere and mood born of genuine conviction. Slip Stream is lovely, weird and warm.’ – Hamesh Wyatt, Otago Daily Times

‘Slip Stream is an account of a time when Paula Green was buffeted in the slipstream of an illness. How can life go on as usual? she asks – and finds answers in poetry and music, crosswords and cherries, lists and family love.’

Source: Books | NZ Poetry Shelf

Leave a comment

Associação Nosso Sonho

Além de produzir cartões artísticos e de reabilitar pessoas com deficiências neurológicas, essa ONG  publica a revista A.Nó.S, que é a primeira publicação no mundo produzida integralmente por pessoas com paralisia cerebral. Arte, dança e e a relação de corpos diferenciados com a arte contemporânea são temas tratados na revista, que eu tenho a honra de coordenar. Veja o link no blogroll.

Besides producing artistic cards and rehabilitating persons with neuro related impairments, this NGO publishes the magazine A.Nó.S, that’s the first publication in the world produced in its totality by people with cerebral palsy. Themes like art, dance, and the relation between differentiated bodies and contemporary art are dealt with in the magazine, which I have the honor to coordinate. See link (Portuguese) in the blogroll.

Leave a comment

Apophatic Art

Art is so powerful that it can help us with our physical or spiritual sufferings. That’s made clear by Brian Castner’s present article and statement that says that “All the artist tries to do is create something that says more, means more, instils more, challenges more, reaches for more than the sum of the words or paint brush strokes.”  For this reason, it fits nicely the purpose of this blog that connects art, movement,  and healing, and that considers both healing and religion as very close to each other since both words share the same root. But let’s not speak about it;  instead let’s just listen to the sound of silence, or rather to the sounds of the posts in this blog, even if sometimes they’re conveyed through words. 

Dor Elegante

Leave a comment

Itamar Assumpção sobre poesia de Paulo Leminsk.

Um Homem com uma Dor


um homem com uma dor
é muito mais elegante
caminha assim de lado
como se chegando atrasado
andasse mais adiante

carrega o peso da dor
como se portasse medalhas
uma coroa um milhão de dólares
ou coisa que os valha

ópios édens analgésicos
não me toquem nessa dor
ela é tudo que me sobra
sofrer, vai ser minha última obra

Dica de Sérgio Molina